" فقر و بیچارگی مردم از فساد دربار و ظلمی است که توسط کارگزاران حکومت صورت میگیرد."
جمله فوق از رهبر شورشی فیلم جنگجویان کوهستان، لینچان، است. فیلمی که اکنون شبها از شبکه تماشا پس از 30 سال در حال بازپخش است. این جمله را از او شنیدم و باور میکنم که راست میگفت. چرا که خودش بر اساس همین اعتقاد پس از طرد از جانب حکومت، گروهی جمع کرد تا علیه فساد و ظلم حاکم مبارزه کند. او مردی مصمم و مبارز بود و نمیتوانست وقتی ظلم و فسادی میبیند بیتفاوت باشد. حتی اگر خود حزئی از همان حکومت بود و اعتراض برایش گران تمام میشد. لینچان، مصمم و با اراده گروه خود را جمع کرد و بر اساس اصولی که خود داشت به مبارزه برخواست.
فیلم در آن سالهای پخش اول، کاملا با روحیه انقلابی مردم پس از سرنگونی دربار شاهنشاهی سازگار بود و در مردم حسی از برتری و پیروزی به وجود میآورد. در آن سالها شاید به نوعی لینچان قهرمان همه مردم شده بود و هر کس خود را لینچانی میدید که توانسته در برابر شاه قد علم کند و با مشتها و شعارها و میارزههای خود فساد و فقر و ظلم را از این مملکت برچیند. نفوذ فیلم آنقدر بود که اصطلاح لیان شامپون به معنی جایی پر از هرج و مرج، از این فیلم، در زبان فارسی رواج یافته بود و هنوز هم مردم آن را استفاده میکنند.
منبع:وبلاگ امروز:http://namakdon1362.blogfa.com/
سی کو | Sey ko | نگاه کن |
بشیوانش | Beshiwânesh | به همش بریز |
میتانم | Mitânam | میتوانم |
برِی چِه | Berey Che | برای چه؟ |
چیجو | Chijoo | چه جور؟ |
وَخی دیه | Vakhi Diya | برخیز دیگر! |
کُره ولمان بوکو | Welemân Boko | عزیز جان، ولمان کن! |
بشش بوگو | Beshesh Bugu | بهش بگو |
نشتم | neshtam | نشستم |
وخیزادم | vakhizâdam | بلند شدم |
بری چه | berey che | چرا؟ برای چه؟ |
تن علی | Tone ali | تو را به علی قسم |
وِی میسی | Vey Missi | میایستی؟ میمانی؟ |
غیری | Gheyri | مقداری؛ تعدادی (واحد شمارش نامعلوم) |
کُره گرفدیدمان بنه قن؟ | Kora Gereftidemân Bana Qan | عزیزم، ما را نخ درون نبات گرفتهای؟ (انگاشتهای؟)! (ما را دست انداختهای؟) |
کُره گرفدیدمان دستگاه؟ | Kora Gereftidemân Dastgâh | عزیزم، آیا ما را سرکار گذاشتهای؟ |
عشق است کرمانشاه |